桃花石":古代中国人被外国人如何称呼?为何这个称呼以前从未听说过?

发表时间: 2019-02-05 21:49

魏晋南北朝之后,

汉族自称汉人、华夏人、华人,

外国人则称之为唐人、秦人、中国人桃花石

其中,『桃花石』的称法最酷,以前却从未听闻……

(一群在伦敦参加汉服活动的中国留学生)

【Tabgac】

桃花石(古突厥语,Tabgac),是古代中亚和西亚对中国的称呼,

可能源自『拓跋』一词的转音。

公元386年(南北朝时期),鲜卑族拓跋珪统一华北,建立北魏。

当时的游牧民族,都是以氏族之名互称,

『拓跋』政权的名声传播开来,转音为『桃花石』,并成为中国及中国人的代称。

【Taugast】

七世纪,东罗马帝国史学家在《莫利斯皇帝大事记》用『Taugast』称呼中国。

『桃花石』一词,历经200余年传至西亚,而且成为正式名词。

【突厥语大词典】

公元1074年,中亚的喀喇汗朝编撰的《突厥语大词典》,

对『桃花石』的解释是:

秦分三部分,

上秦在东是桃花石,中秦是契丹,下秦是八儿罕(今新疆喀什地区)。

【中文『桃花石』】

中文的『桃花石』一词,迟至公元1230年左右才始见于《长春真人西游记》。

书中提到在今新疆霍城县境:

土人唯以瓶取水,戴而归。

及见中原汲器,喜曰:『桃花石诸事皆巧』。桃花石,谓汉人也。

长春真人,就是「全真教」教主丘处机。

公元1219年,成吉思汗西征花剌子模时,年近60岁,有感于精力日衰、老之将至,

派特使至山东,召丘处机前往中亚,传授长生不老之术。

随丘处机前去的弟子,回来后将途经所见写成《长春真人西游记》。

(神清观。全真教的发祥地,位于山东烟台)